Langsung ke konten utama

Seni dalam Meng-Cover Lagu Anime

Adalah sebuah tantangan dalam meng-cover lagu berbahasa asing ke bahasa Indonesia. Banyak orang yang suka mendengarkan lagu luar yang dinyanyikan ulang ke dalam bahasa Indonesia. Ambil contoh lagu-lagu dari anime yang berbahasa Jepang. Saya pribadi suka mendengarkan lagu cover yang dialihbahasakan oleh pemusik tanah air karena bisa langsung dapat arti lagunya. Namun dibalik itu saya baru menyadari ternyata ada hal yang sulit lebih dari sekedar menerjemahkan dari kamus.

Dalam menerjemahkan biasanya ada lagu yang menggunakan ungkapan atau peribahasa, yang kadang kala kurang dapat dimengerti jika diterjemahkan secara harfiah. Belum lagi perlu mengepaskan dengan nada dan ritme lagu membuat ada kata yang perlu disingkat atau dihilangkan. Jadi supaya arti lagu tetap masuk akal dan tetap nyambung dengan musiknya butuh seni khusus. Sadar akan hal ini, saya jadi lebih mengapresiasi musisi Indonesia di YouTube yang sudah berusaha meng-cover lagu kesayangannya dalam bahasa Indonesia.

Dalam melakukan alih bahasa, bisa jadi antara satu orang dengan orang lainnya bisa jadi berbeda. Ada yang hasil terjemahannya masih masuk dengan makna asli lagunya. Tapi ada pula yang mengartikannya jauh dari maksud pembuat syair lagunya. Misalnya pada lagu ending anime Spongebob karya Narmak yang berjudul Fuyu no Hanashi, banyak artis dari Indonesia yang meng-cover lagunya namun terjemahannya berbeda-beda.

Spongebob Anime Ending

Pada lagu asli, ada potongan lirik di bagian bridge sebagai berikut:

Tsumetai namida ga sora de itetsuite
Yasashī furi shite mai ochiru koro ni
Hanareta dareka to darekaga ita koto
Tada soredake no hanashi

Dan ini adalah lirik yang diterjemahkan oleh beberapa channel YouTube

Versi AviTarix Kirens Renji

Air mataku yang dingin
Membeku di bahwah langit
Penuh kelembutan dusta
Lalu jatuh di wajahku
Dua insan yang terhubung kini tercerai-beraikan
Begitulah akhir kisah ini.


Versi Dimas AlFaridzi Putra Perdana

Air mataku yang dingin
Membeku di bawah langit
Dengan lembutnya mengalir membasahi wajah ini
Dua orang saling cinta, terpisahkan oleh luka
Begitulah bunyi ceritanya


Versi Arpey no Utano

Dan dinginnya air mata
Langit ini sungguh indah
Seakan begitu lembut
Mengalir di mata ini
Teringatlah sebuah kisah tentang dua manusia
Namun yang kini harus berpisah

Versi KristaYuyu

Air mata yang menetes
Membeku di bawah langit
Saat air mata jatuh dan mengalir di pipiku
Mereka bersandiwara bersikap baik denganku
Itulah di dalam ceritaku


Versi YayakSuryap

Air mata yang dingin
Jatuh membeku di bawah langit
Berpura-pura baik, perlahan-lahan mencekikku
Dua orang yang selalu bersama
Kini hancur meratakan
Semuanya ada di kisah ini


Terlepas dari berbedaan lirik, saya yakin para musisi ini sudah berusaha menerjemahkan dan menyanyikan dengan sepenuh hati. Kesedihan yang meliputi lagu ini dan makna perpisahan masih dapat dirasakan. Ternyata ada seni di balik menerjemahkan dan meng-cover lagu, tidak hanya Google Translate saja. 

Komentar

Postingan populer dari blog ini

10 Tebak-Tebakan Seru Beserta Jawabannya

Ketika berkumpul dengan teman-teman, obrolan bisa lebih asyik apabila ditambahkan tebak-tebakan seru. Beberapa orang menyebutnya tebak-tebakan kegoblogan karena seringkali jawabannya tidak logis. Di beberapa perguruan tinggi, seperti ITB, permainan ini popular untuk diajarkan taplok (tata tertib kelompok) atau mentor kelompok kepada mahasiswa baru ketika sesi orientasi kampus. Berikut adalah beberapa tebak-tebakan yang popular beserta jawabannya. 1. Black Magic Sebenarnya tidak hanya Black Magic, namun dapat berupa Blue Magic, Polkadot Magic , dll. Intinya, warna yang ditentukan oleh Game Master (GM). Istilah Game Master maksudnya orang yang memberi tebak-tebakan pada permainan. Biasanya GM akan dibantu oleh seorang asisten. GM akan disuruh menutup mata, kemudian orang lain memilih sebuah barang. Dengan dibantu asisten, GM akan berhasil menebak barang yang dipilih. Lalu GM akan bertanya bagaimana caranya. Jawabannya adalah asisten membantu GM menebak dengan menyeb...

Tips Membuat Cue Card MC yang Keren dengan Mudah, Murah, dan Tahan Lama

Bagi seorang pembaca acara (MC) cue card merupakan salah satu barang yang wajib di bawa untuk melancarkan penampilan. Biasanya sang pembaca acara menuliskan susunan acara, nama dan gelar pembicara, serta hal penting lain mengenai acara yang sedang dipandu. Cue card   (sebagian orang menyebutnya que card ) ini tidak hanya berguna bagi MC, tetapi juga bagi moderator atau public speaker untuk mencatat poin-poin penting yang akan disampaikan ketika berbicara. Ketika tes IELTS, bahkan kita akan diminta membuat cue card sebelum melakukan long speech selama 1 s/d 2 menit di tes speaking part 2. Cue card yang tidak disiapkan dengan baik seringkali akan mengganggu penampilan ketika di atas panggung, bisa karena ukurannya yang terlalu besar atau terlalu kecil, desainnya yang kurang menarik atau alasan lainnya. Pengalaman saya memandu sebuah acara sharing session di sebuah kompetisi keilmuan jurusan Teknik Industri beskala internasional, panitia membuatkan cue card yang seukuran ¾ kali ...

Contoh Teks MC & Naskah Acara Pelepasan Jenazah

Acara pelepasan jenazah merupakan acara penghormatan terakhir bagi seseorang yang berperan penting dalam sebuah organisasi. Acara ini umum ditemui di institusi pendidikan sebagai bentuk apresiasi dan tanda hormat bagi guru besar (profesor). Acara ini merupakan acara formal dengan suasana yang khidmat dan duka. Urutan acaranya biasanya terdiri dari: Kedatangan jenazah Sholat jenazah Pembacaan riwayat hidup Sambutan keluarga almarhum Sambutan dan pelepasan dari pemimpin Ucapan belasungkawa dari tamu Untuk memudahkan MC dalam memandu jalannya upacara pelepasan jenazah ini, berikut adalah script untuk MC. Bagian yang dicetak tebal dan miring tinggal diganti sesuai dengan konteks siapa yang wafat. Silakan disesuaikan dengan kebutuhan acara kawan-kawan. SCRIPT MC ACARA PELEPASAN JENAZAH (Nama lengkap dan gelar) Hari, tanggal 1.        Announcement Jenazah memasuki ruangan acara, hadirin dipersilakan untuk berdiri. Hadirin dipers...