Salah satu kendala yang dialami penggemar manga adalah tidak fasih berbahasa Jepang. Banyak pembaca yang tidak mengerti kalau membaca manga dalam bahasa aslinya ( raw manga). Padahal raw manga terbit lebih cepat dan ada beberapa judul atau chapter yang tidak atau belum diterjemahkan ke bahasa Inggris atau bahasa lainnya. Beberapa user di Reddit bercanda kalau mereka tidak dapat membaca ‘ moonrunes’ jika ada yang posting potongan panel manga berbahasa Jepang. Baru-baru ini saya menemukan adanya extension untuk translation komik di Google Chrome. Dan ternyata ada beberapa extension, tidak hanya satu. Penerjemah ini menggunakan teknologi Optical character recognition untuk membaca karakter atau huruf yang ada pada gambar, kemudian menerjemahkannya dengan translator. Setelah membaca-baca review yang paling bagus aplikasi bernama Ichigo Reader. Aplikasi ini berbayar dengan biaya langganan sekitar $8 per bulan atau $70-an per tahun. Jika ingin mencoba ada free trial untuk menerjemahk...
Cerita perjalanan, petualangan dan pemikiran Parama